Peinetas ou peinas são um complemento da mantilha usada pelas espanholas desde o século XIX. Apesar de ser um adereço feminino, há registro dessa peça nos trajes de toureiros durante o século XVIII, utilizadas para prender as tranças e as franjas das fartas cabeleiras.
Presentes ainda hoje nas cabeças das mulheres em ocasiões festivas como casamentos, corridas de touros e festividades religiosas, inicialmente eram feitas de tartaruga de carey – elemento orgânico tal como a madrepérola ou o marfim. Por ser um material em extinção, com o tempo foram substituídas por elementos sintéticos como o celulóide (imita perfeitamente a textura da tartaruga), pelo baquelite e, mais recentemente, pelo plástico.
Gosto de te ver, mulher graciosa e esbelta com a tua mantilha, cobrindo teu rosto de olhares indiscretos, como dando sinal que outro amor te pertence Mesmo assim gosto de te ver ao passares por mim Não sei compreender por que isso acontece, será por alguma magia que possui a tua mantilha Sei que teu coração tem dono e não tenho ilusões, de alguma traição possas cometer Mas resta-me a esperança de alguma vez já não usares a tua mantilha preta Espanhola, para que teus lábios eu possa olhar E um dia quem sabe, sentir quanto doces eles são Gosto de te ver quando passas por mim
O Dia Internacional do Livro teve a sua origem na Catalunha, uma região semi-autônoma da Espanha.
A data começou a ser celebrada em 7 de outubro de 1926, em comemoração ao nascimento de Miguel de Cervantes, escritor espanhol.
Em 6 de fevereiro de 1926, o governo espanhol, presidido por Miguel Primo de Rivera, aceitou a data e o rei Alfonso XIII assinou o decreto real que instituiu a Festa do Livro Espanhol.
No ano de 1930, a data comemorativa foi trasladada para 23 de abril, dia do falecimento de Cervantes.
domingo, 20 de novembro de 2011
Déjame por un instante sumergirme en la locura de los artistas. Olvidar las reglas que impone el hombre para no transgredir todo aquelle que conocemos No lo temo la aventura de vivir en un mundo surrealista porque mi espíritu no conoce otra verdad que la que me eleva hasta las fronteras de lo impossible.El dia que deje de soñar manda-me flores blancas.
Salvador Dali
Um dia terá que ser admitido oficialmente que o que batizamos de realidade é uma ilusão até maior do que o mundo dos sonhos. Salvador Dali
O céu não está em cima, ou embaixo ou à direita ou à esquerda; está no centro do peito do homem que tem fé. Salvador Dalí
Não se preocupe com a perfeição - você nunca irá consegui-la. Salvador Dali
"As duas maiores felicidades que podem suceder a um pintor são: - Ser espanhol, - Chamar-se Dali!"
Salvador Domingo Felipe Jacinto Dalí i Domènech nasceu às 8h45 da manhã de 11 de maio de 1904, no número vinte da carrer (rua) Monturiol da vila de Figueres, Catalunha, Espanha. Conhecido apenas como Salvador Dalí, foi um importante pintor catalão, conhecido pelo seu trabalho surrealista.
A noite esporeia suas negras ancas cravando-se estrelas.
Federico Garcia Lorca
Dentro dele canta um mar de mapa. Meu coração se enche de água com peixinhos de sombra e prata .
Federico García Lorca
"A poesia é algo que anda pela rua."
Federico García Lorca
.
"Olha à direita e à esquerda do tempo, e que o teu coração aprenda a estar tranquilo."
A palavra flamenco foi usada pela primeira vez em 1835. Acredita-se que o termo deriva do árabe fellah (camponês) e mengu (fugitivo), e foi usada como sinônimo de cigano andaluz. Estudiosos sustentam ainda a referência de flamenco ao termo "flamância" de origem alemã, que significa fogosidade ou presunção, e que era aplicada aos ciganos por seu temperamento.
O flamenco é a música e a dança espanhola cujas origens remontam às culturas cigana e mourisca, com influência de árabes e judeus. A cultura do flamenco é associada principalmente à região da Andaluzia na Espanha, e tornou-se um dos símbolos da cultura espanhola.
Originalmente, o flamenco consistia apenas de canto (cante) sem acompanhamento. Depois começou a ser acompanhado por guitarra (toque), palmas, sapateado e dança (baile). O "toque" e o "baile" podem também aparecer sem o "cante", embora o canto permaneça no coração da tradição do flamenco. Mais recentemente outros instrumentos como o "cajón" (ou adufe, em português uma caixa de madeira usada como percussão) e as castanholas foram também introduzidos.
Viva España! Alzad los brazos hijos del pueblo español Que vuelva a resurgir(bis) Gloria a la pátria que supo seguir Sobre el azul del mar el caminar del sol(bis) ¡Triunfa España! Los yunques y las ruedas cantán al compás Del himno de la fé(bis) Juntos con ellos cantemos en pie La vida nueva y fuerte de trabajo y paz(bis)
Os prazeres são como os alimentos : os mais simples são os que nunca cansam.
José Ortega y Gasset
quarta-feira, 9 de fevereiro de 2011
"Com arte y com engaño vivo la mitad del año; Y com engaño e arte vivo la otra parte."
Ditado do folclore Espanhol
segunda-feira, 31 de janeiro de 2011
A pena é a língua da alma.
Miguel de Cervantes Saavedra
Cuide de vossa graça, pois aqueles ali não são gigantes, mas moinhos de vento, e aquilo que pensais serem braços são as pás que, girando o vento, movem a mó. Miguel de Cervantes Saavedra
quinta-feira, 27 de janeiro de 2011
"Um dos efeitos do medo é perturbar os sentidos e fazer com que as coisas não pareçam o que são."
Miguel de Cervantes - Dom Quixote, século XVII
“Sin um ramito de locura no hay humana criatura”
Provérbio espanhol
Compare seus sofrimentos com os de outro, e eles parecerão menores. Provérbio Espanhol